今天是Nana幼稚園的お泊まり会,下午帶著Nana背著她的大背包到幼稚園去,出發前她還很期待,很開心,但她也說晚上會想念爸爸媽媽哭哭,我跟說:我們也會很想妳,哭哭沒關係,妳自己能在外面過夜睡一晚,已經好棒了喔!把她交給老師的時候,Nana哭慘了,雖然心中有點不捨,但我知道她會沒事,也希望她能玩的很開心!


回到家後,妹醬開頭先說了:Nana不在,家裡好奇怪,覺得不一樣了,果然沒有Nana在家很寂寞。我欣慰的想著:妹醬能感受到有Nana陪伴的樂趣與心安,這不就是身為父母親的我們,最希望她們能擁有的手足之愛。

下午T先生回來,臨時起意決定帶妹醬去東京投宿,今年妹醬從學校發的簡章裡,自願報名參加了到信州4天3夜的野外夏令營,明天上午必須在7:40左右到東京車站附近去集合出發,為了避免妹醬睡眠不足而暈車,T先生帶妹醬在集合地點附近飯店過夜,謝謝T先生總是把我們放在第一位,對孩子也很有耐心,也很細心的處處為我們著想,謝謝他成為我們一家的大樹。 我雖然很想明天一起去送妹醬上巴士,但是我必須留在家裡整理回台灣的行李,還有明天上午9點也必須到幼稚園把Nana接回家。

我陪他們走到車站,一路上妹醬一直依偎著我,妹醬也說:媽媽,我怕我會很想妳,晚上我可能會感到寂寞而哭泣,還有,我很怕我沒辦法在湖裡游泳…(夏令營行程之一)。聽妹醬訴說著她總總的擔憂,我跟她說:老實說,妳自己說要參加這次的露營,我跟爸爸都很驚訝,但是也為妳的勇氣感到驕傲!覺得很害怕沒有關係,媽媽也有害怕的時候,但是妳能帶著恐懼繼續前進,這份勇氣非常不容易。I am sure I will really miss you but I don’t worry !Because I know you will be fine and have a good experience. (我一定會很想妳,但我不擔心妳,因為我知道妳會沒事,而且能夠擁有一個很好的體驗),在車站前,我緊緊抱住她,在她額頭上和臉上給她無數個親親,說我很愛她,然後看著T先生牽著淚眼婆娑的妹醬,淹沒在車站人潮裡。 當妹醬主動說要去信州參加野外夏令營時,這對內向的她是個挑戰,對我們也是,雖然才4天3夜,但是她幾乎沒有離開過我們在外面過夜,「膽小飼料雞」的她是否能在野外裡參加各種活動?還有山上濕冷的天氣會不會讓她氣喘發作?她這麼害羞是否能在新團體裡交到朋友?…..雖然我們有太多的擔心,但是只能給她滿滿的愛和支持,肯定她的勇氣,陪她一起做好準備工作,其他的就交給天父,希望天父能繼續引領她、守護她。

今晚一個人在家留守的我,是個新鮮的體驗,說不上特別開心,但也不寂寞,卻多了份難得的自由,一個人的晚餐,想吃多辣就點多辣,回到家裡進行了每次返台前的掃除工作,在沒有人的家裡,可以慢慢的打掃,可以在晚上大開吸塵器,能一口氣做完家事不用中斷的感覺真好!然後再接著打包回台灣的行李,夜裡閱讀時,想起了紀伯倫「先知」裡的「On Child-孩子」,心裡特別有感觸~

Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
你的孩子不是你的,他們是「生命」的子女,是生命自身的渴望。他們經你而生,但非出自於你,他們雖然和你在一起,卻不屬於你。

You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
你可以給他們愛,但別把你的思想也給他們,因為他們有自己的思想;你的房子可以供他們安身,但無法讓他們的靈魂安住,因為他們的靈魂住在明日之屋,那裡你去不了,哪怕是在夢中;你可以勉強自己變得像他們,但不要想讓他們變得像你,因為生命不會倒退,也不會駐足於昨日。

You are the bows
from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends
you with His might that His arrows may go swift and far.
你好比一把弓,孩子是從你身上射出的生命之箭。弓箭手看見無窮路徑上的箭靶,於是祂大力拉彎你這把弓,希望祂的箭能射得又快又遠。

Let your bending in the Archer’s hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies,
so He loves also the bow that is stable.
欣然屈服在神的手中吧,因為祂既愛那疾飛的箭,也愛那穩定的弓。

將此篇送給-身為弓箭手的我們。  

 
Nana出發前還很開心,到幼稚園後,就黏在我身邊拔不開了,拿著她的小手帕一直擦眼淚,好捨不得也好可愛啊!
 
妹醬野外夏令營初體驗,好大的露營包包裝滿滿,也承載了我們滿滿的愛與祝福,雖然跟我說再見時,眼淚也掉不停,但是看到她馬上擦乾眼淚,向前邁進,我滿心期待她回來跟我分享她的旅程。 
 
姐妹倆跟我黏膩在一起的時間,隨著她們的年紀與成長,形成了反比,等到時機到來,我會站好姿勢,看準風向,在奮力拉弓之際送上祝福,然後,放手。
 

相關文章

請留言